Hírek

HÁROM ÉVTIZEDES JUBILEUMOT ÜNNEPELNEK TESTVÉRVÁROSAINK 2026. május 15., péntek

A Gaienfohenben megrendezett találkozó alkalmával Herényi Károly alpolgármester mondott ünnepi beszédet, amelyet az alábbiakban olvashatnak:

Kedves német, francia, svájci és magyar barátaink!

Először is köszönetet mondunk kedves vendéglátóinknak a szíves fogadtatásért és vendégszeretetért. Másodjára emlékezzünk a mögöttünk álló több, mint 30 évre. A testvérvárosi együttműködésünk az 1990-es évek elején kezdődött. Mi magyarok akkor a rendszerváltozás örömében éltünk. Ránk magyarokra 1990-ben köszöntött az a szabadság, ami testvérvárosaink számára a második világháború befejezése óta természetes volt. Kerestük az új helyünket Európában.1990-ben a Magyar Köztársaság nemzetközi, diplomáciai, gazdasági és katonai kapcsolatait új alapokra helyezte. Mi kezdeményeztük a Varsói katonai szerződés és a KGST szovjet rendszerű együttműködésének a felszámolását. Magyarország 1998-ban a NATO tagja lett, majd 2004 május elsején felvételt nyertünk az EU-ba. Ezekkel a lépésekkel Európa teljes jogú nemzete lettünk. De Európát nem csak a diplomáciai és a gazdasági kapcsolatok jellemzik. Európának lelke van. Európa lelkének nincsenek mutatói, sem euróban, sem egyéb módon nem mérhető. Európa lelkét csak érezni képesek Európa polgárai. Érezni képesek szolidaritásban, szeretetben és együttműködésben. A mostani, sokadik összejövetelünk az Európai összetartozásunk szimbóluma. Mi magyarok barátságos nemzet vagyunk, tehát barátokat kerestünk Európában. Köszönet Berkes László, akkori polgármesterünknek, hogy ezt a munkát elvégezte, városunkat összekötötte a Ti városaitokkal. Az alapítók szándéka a barátságon kívül természetesen a tapasztalatszerzés és a tanulás volt. Igaznak gondoltuk a filozófusok állítását. A politikai rendszerváltozás hat hónapot igényel, a gazdasági rendszerváltozás hat évet, de a társadalmi, a lelkekben lezajló változás legalább hatvan évet. Ez a hatvan év, ahogy Jan Jacques Russeau mondta a francia forradalom idején, a társadalom felnőtté válásának az ideje. Mi, magyarok most ennek az útnak a felénél járunk. Tanulunk és tapasztalunk.Tőletek tanulunk. Az országok közötti hivatalos diplomácia mellett amit mi közösen csinálunk az a népi diplomácia. A népi diplomácia nem más mint olyan szeretet és szimpátia, ami a hivatalos diplomáciában nincs. A diplomácia bürokratikus, a népi diplomácia humánus és emberi. Kedves Barátaink és vendéglátóink! Németek, franciák, svájciak. Mi magyarok köszönetet mondunk nektek a három évtizedre visszatekintő barátságért és együttműködésért. Az idő múlik, generációk jönnek és mennek. De kívánom, hogy a mai nap ne csak az emlékezésről, hanem a jövőről szóljon. Bízzunk abban, hogy mi és a minket követő utódok nem hagyják kialudni és életben tartják a szeretetnek és a szolidaritásnak azt a lángját, ami minket három évtizede összetart.

Isten áldjon mindnyájunkat, köszönöm, hogy meghallgattak.